<result>
<nom>Patrimoni cultural</nom>
<machinename>patrimonicultural</machinename>
<descripcio>Patrimoni cultural</descripcio>
<entitats>1</entitats>
<datasets><dataset><nom>Patrimoni cultural</nom>
<machinename>patrimoni_cultural</machinename>
<descripcio>Elements de patrimoni cultural, que inclouen el patrimoni immoble, moble, documental, immaterial i natural dels municipis de la demarcació de Barcelona.</descripcio>
<paraules_clau>
<item>
mapes patrimoni cultural</item>
</paraules_clau>
<llicencia>https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ca</llicencia>
<freq_actualitzacio>7</freq_actualitzacio>
<sector>
<item>
cultura-ocio</item>
<item>
educacion</item>
<item>
turismo</item>
</sector>
<tema>
<item>
turism</item>
<item>
cultura</item>
<item>
educacio</item>
</tema>
<responsable>Diputació de Barcelona</responsable>
<idioma>Català</idioma>
<home_page>https://patrimonicultural.diba.cat/</home_page>
<referencies>
<item><url></url>
<nom></nom>
</item></referencies>
<tipus>patrimonicultural</tipus>
<estat>public</estat>
<creacio>2020-04-27 10:20:16</creacio>
<modificacio>2026-04-09 07:32:24</modificacio>
<entitats>1</entitats>
<elements>
<item>
<_id>69d7353b106dd239eb8cbcea</_id>
<id>49799</id>
<titol>A Gironella o La Roseta de Gironella</titol>
<url>https://patrimonicultural.diba.cat/element/a-gironella-o-la-roseta-de-gironella</url>
<bibliografia><![CDATA[-BRIZ, P. (1874): Cançons de la terra, volum IV. -SERRA I VILARÓ, J. (1989): El Cançoner del Calic. Bagà: Ajuntament de Bagà. -V.V.A.A. (1985): &apos;Arrels. Viles i Pobles&apos;. Vol IV. Ed. Mateu. Barcelona, 1985.]]></bibliografia>
<centuria>XIX-XX</centuria>
<notes_conservacio></notes_conservacio>
<descripcio><![CDATA[És una cançó tradicional catalana que tant és coneguda sota el nom de &apos;La Roseta de Gironella&apos; com &apos;A Gironella&apos;. La tonada és molt popular i coneguda a tota la comarca, tocant-se per celebrar ballades en diverses trobades o aplecs. La versió més coneguda i popular és la que es canten tres estrofes i la tornada. La lletra parla d&apos;una història d&apos;amor no correspost. Hi ha una versió molt més llarga i desconeguda. Es conserven partitures amb música diferent, tot i que amb semblances. La lletra diu: A Gironella / una vila tan bella, / n&apos;hi ha una donzella / que a mi em fa penar. / Si els seus ho volen, / se n&apos;aconsolen, / desitjaria / poguer-m&apos;hi casar. La tonada: Jo en vaig i en vinc / de la vora, vora de l&apos;aigua; / jo en vaig i en vinc / de la vora, vora del riu. / Ara i com sempre, / Rosa, Roseta, / ara i com sempre / l&apos;amor manteniu. La segona estrofa: Quatre vegades / la n&apos;he demanada, / quatre vegades / que m&apos;han dit que no. / Quatre vegades, / quatre carbasses; / Déu en conservi / la bona llavor. La tonada: Jo en vaig i en vinc / de la vora, vora de l&apos;aigua.. I la tercera estrofa: Quan ja en passava / pels plans de Corbera / em giro enradera / i em poso a plorar. / Ai! Adéu vila / de Gironella / tu n&apos;ets la causa / si me&apos;n &apos;tinc d&apos;&apos;anar. I altra vegada la tonada: Jo en vaig i en vinc / de la vora, vora de l&apos;aigua..]]></descripcio>
<codi_element>08092-158</codi_element>
<ubicacio></ubicacio>
<historia><![CDATA[La primera notícia de la cançó de la que es té constància és la que recull Pelai Briz l&apos;any 1874 dins el cançoner &apos;Cançons de la Terra&apos; en el volum IV. Amb posterioritat, també apareix publicada l&apos;any 1913 al &apos;Cançoner del Calic&apos; de Mossèn Serra i Vilaró i l&apos;any 1926 dins l&apos;Obra del Cançoner popular, cantada per un veí de Sant Julià de Cerdanyola.]]></historia>
<coordenades>42.0336000,1.8825100</coordenades>
<utm_x>407500</utm_x>
<utm_y>4654111</utm_y>
<any></any>
<rel_municipis>08092</rel_municipis>
<municipi_nom>Gironella</municipi_nom>
<tipus_acces>Fàcil</tipus_acces>
<estat_conservacio>Bo</estat_conservacio>
<images><value>https://patrimonicultural.diba.cat/sites/default/files/imatges/08092/49799-foto-08092-158-2.jpg|https://patrimonicultural.diba.cat/sites/default/files/imatges/08092/49799-foto-08092-158-3.jpg</value>
</images>
<proteccio>Inexistent</proteccio>
<estil>Contemporani</estil>
<ambit>Patrimoni immaterial</ambit>
<tipologia>Música i dansa</tipologia>
<titularitat>Pública</titularitat>
<us_actual>Científic</us_actual>
<inspire_tipus></inspire_tipus>
<inspire_subtipus></inspire_subtipus>
<inspire_atribut></inspire_atribut>
<data_modificació>2020-10-07 00:00:00</data_modificació>
<autor_fitxa>Sara Simon Vilardaga</autor_fitxa>
<autor_element></autor_element>
<observacions><![CDATA[En el web Càntut es poden escoltar diverses gravacions de la cançó, totes referenciades amb el nom de l&apos;informant, el lloc i data de naixement de la persona i el municipi de residència, la transcripció de la lletra i una mica d&apos;informació general de la cançó. Amés, el cançoner virtual Prodiemus també inclou un text, una transcripció, l&apos;anàlisi musical de la cançó i algunes propostes didàctiques interdisciplinàries.]]></observacions>
<codi_estil>98</codi_estil>
<codi_tipologia>62</codi_tipologia>
<codi_tipo_sitmun>4.4</codi_tipo_sitmun>
<proteccio_id></proteccio_id>
<rel_comarca><value>14</value>
</rel_comarca>
<_lastChange>2026-04-09 07:12:27</_lastChange>
</item>
</elements>
</dataset></datasets></result>
